陌生小鎮

詞:姚若龍 曲:陳小霞

當我緩緩張開雙眼,藍藍的海,在車窗外面
那個不許我哭的城市,已經離得很遠。
陽光閃閃跳在海面,冷冷的我,在回憶之間
那個沒來送別的往事,還是教我想念。
到一個陌生的小鎮,丟掉我所有的身份
也許就可以想起,原來的我,是什麼樣的人
到一個陌生的小鎮,打開我每一處傷痕
脆弱的放聲哭泣,就像每個普普通通的人。


曲1. 熟悉的陌生人

到現在仍舊搞不清楚「意念、行動、需求」這三者之間如何彼此牽引。可以肯定的是,始作俑者是衛神父。若不是他,我對這個小鎮不會有如此強烈的依戀;若不是他,我不會對弱者有一種即使不耐也無法不關注的心態;若不是他,我恐怕不知道如何在滿身創傷後「哈哈!」兩聲;若不是他,我不會回來。嗯,好難得的告白。
( 反正栽贓遠在異鄉的人就對啦~ :P )

第一次與另一位頭城人交會對衛神父的感情,竟然來自作古已十年的老鄉!這位注定無緣會面的陌生人,未來半年將為我逐漸熟悉。只沒想到這樣的意念,在紛雜錯綜的人際關係裡,卻鋪排出最純粹的情節,彷彿是上天為我這單細胞生物特定訂製的禮物。

曲2. 虛擬實體的陌生人

許多人出國旅遊的時候都有機會驗證這樣的能力:心想到誰,下一秒就見到誰,可謂不遠千里來相會。然而,有沒有想過,其實是物質的接近所造成的磁場讓你們聯想到彼此呢?

或許 somebody 看不下去了,派個推手扭拽被動又自閉的我。(真好奇她又是如何被鬼使神差的?)打半年前這位使者即心心念念要為我引見另一位她的頭城朋友。聽起來很好笑吧?其實不會。從小時候開始,我已經理解不是每個人可以同我一般除了上學與睡覺的時間外通通在鎮上鬼混(俺懷疑八成是小時候被夜遊神給附體了),照面都難,遑論熟識?

好不容易會面了,卻深感時機不對(會議在即時間不夠、想討論的東西還沒準備好...)。來不及遺憾,取而代之的是一股難以名之的震撼,解答了一個我尚未準備探詢的疑惑:李榮春果然與同學HL有很深的淵源。緊接著的是一波又一波浪潮,以一種既興奮又急迫的態勢,將我拉近心之所嚮的something。當最後一個人物出現,回憶猶如走馬燈,終於謎底揭曉... 十年的鋪陳,一切彷彿都在老頑童的指掌中~

曲3. 陌生的親戚

陌生的老嗓音由外入內、由遠而近,剛毅不催的執念讓我的自閉戲碼再也演不下去,只好硬著頭皮下樓與不知該如何稱呼的陌生歐吉桑閒話家常。原來老先生代送某位來訪不遇的親戚轉交的「等路」。我技巧性的與他邊聊邊往屋外走,就在目標達到的前一秒,某個奇怪的念頭讓我決定與他認真聊,既然老伯住新建,話題當然由將軍廟開始。

得知我的怪異嗜好,老伯豪氣邀請我去他家看看,一處拍過電影的老宅喔~ 莫名其妙飛來這樣的好康,俺怎能拒絕?雖然心中OS不斷:「真的假的,會不會他太誇張啊?頭城鎮上還有這種地方?」就這樣,小鎮的某條馬路上出現一老一少(咳,心虛)騎著跑著,鑽入頭城橋下某條小徑...

喘了100公尺之後,俺的氣岔了,人也跟著恍惚起來。視線傳達給大腦極不真實的影像,愣了半晌,我開始認真懷疑自己是否真住在小鎮上,還號稱「馬路小霸王」?

teatime's over, to be continued...

留言

  1. 失怙者的獨白:

    "....Mon enfance a pâli, déjà
    Ce sont des gestes d'autrefois
    Sur des films et sur des photos
    Tu es partie tellement trop tôt

    Je suis resté sur le chemin
    Avec ma vie entre les mains
    À ne plus savoir comment faire
    Pour avancer vers la lumière

    Il ne me reste au long des jours
    En souvenir de ton amour
    Que cette fleur qui s'épanouit sur le silence...
    Ton absence...."


    share your files at box.net

    回覆刪除
  2. 錯了,不是半年前,是一年多前與你講第一通電話後就有的『使命』‧‧‧
    只是等到這次才順水到渠成完成『任務』第一階段,哈哈~~
    (當天我真的有完成任務的成就感與虛脫感|||)
    理由是什麼,只有天知道,中年阿桑一向憑感覺,
    說不明白的通通歸於鬼使神差就對了~~

    不過,真是傷腦筋,我本來覺得已完成任務,可是剛剛打上一段時,
    又不由自主地打下『第一階段』,OMG,阿桑難道註定得這麼勞碌命??

    回覆刪除
  3. 最後我還是得向法文投降(原本打算找個時間好好查一查字典|||)
    這幾個陰天的早晨,醒來第一樁任務,就是repeat Monique 奉獻的這首歌,不知道為什麼, 它讓我有種很平靜的感覺(有一回忘了, 直接在the missing 裡一點再點, 幸好流量還沒超過)

    所以, 看在我如此虔誠的份上, monique 大人能不能稍微形容一下這首歌?

    To 阿桑(哪也加嘟厚,我的另一個ID就叫小桑桑...捏~天氣太冷,持續無敵裝可愛中)
    你這留言絲毫無任何靈異成分, 應該是IE browser 太濫了...
    理由是什麼,只有天知道,中年阿桑一向憑感覺真的?? 那歐巴桑嫁給歐吉桑莫非是憑感官?嘩哈哈哈,噴鼻血~~

    你是富貴命,我未來還指望你接濟呢...(所以千萬別進行牙齒矯正喔)
    財庫與桃花這兩樣現代人必備的元素俺都沒有,這才是勞碌命吧?

    回頭再看這篇文章,笑著想:或許她家祖先老早就相中她接棒呢~~ 生命與磁場真是有意思的玩意兒.

    回覆刪除
  4. 牡羊,相信你的直覺吧,也許有助恢復你早衰的情色幻想力哦~~~

    生命與磁場,讓我一直想再重看波蘭導演奇士勞夫斯基(Kieslowski)的電影《三色---紅、白、藍三部曲》、《雙面薇若妮卡》,十多年前看的,有很深的觸動,對照一路鋪陳藕斷絲連的際遇,還真是相當呼應....

    明天我去還片時,順便找找看那邊有沒有這幾片,不過大概可能性不大,我猜。

    回覆刪除
  5. 我的直覺是:我要完蛋了...不知不覺又跑去買戒了一個月的炸雞排,然後停了一個禮拜的咳嗽又開始了,金架洗細后!

    你可以先打電話去問問看, DVD盒子上面有...

    回覆刪除
  6. 我很不捨Mr.Ni Jr. 覺得這首 Ton Absence 道出了他心中那份,深層情緒經過全然翻攪之後再也回不到原位的平靜....


    第一則留言節錄的歌詞翻譯

    "....Mon enfance a pâli, déjà (My childhood faded, already)
    Ce sont des gestes d'autrefois (They are gestures of formerly)
    Sur des films et sur des photos (On films and on photographs)
    Tu es partie tellement trop tôt (You left so much too early)

    Je suis resté sur le chemin (I remained on the way)
    Avec ma vie entre les mains (With my life between the hands)
    À ne plus savoir comment faire (to know more how to make)
    Pour avancer vers la lumière (to advance towards the light)

    Il ne me reste au long des jours (It does not remain me with the length of the days)
    En souvenir de ton amour (In remembering your love)
    Que cette fleur qui s'épanouit sur le silence... (That this flower which opens out on silence... )
    Ton absence.... (Your absence....)"

    以上皆經 Altavista Babel Fish Translation 協助翻譯.

    回覆刪除
  7. 了解了, 謝謝...
    這世上如果有著知心人,那麼即便逝去,心都能得到寬解。

    回覆刪除
  8. 找到Kieslowski的影片了,只是還得等一段時間才能拿到.....
    還有,少吃點炸雞吧....

    回覆刪除
  9. TON ABSENCE
    (Yves Duteil)

    Comme une bouffée de chagrin
    Ton visage ne dit plus rien
    Je t'appelle et tu ne viens pas
    Ton absence est entrée chez moi

    C'est un grand vide au fond de moi
    Tout ce bonheur qui n'est plus là
    Si tu savais quand il est tard
    Comme je m'ennuie de ton regard

    C'est le revers de ton amour
    La vie qui pèse un peu plus lourd
    Comme une marée de silence
    Qui prend ta place et qui s'avance

    C'est ma main sur le téléphone
    Maintenant qu'il n'y a plus personne
    Ta photo sur la cheminée
    Qui dit que tout est terminé

    Tu nous disais qu'on serait grands
    Mais je découvre maintenant
    Que chacun porte sur son dos
    Tout son chemin comme un fardeau

    Les souvenirs de mon enfance
    Les épreuves et les espérances
    Et cette fleur qui s'épanouit sur le silence...
    Ton absence

    Je dors blotti dans ton sourire
    Entre le passé, l'avenir
    Et le présent qui me retient
    De te rejoindre un beau matin

    Dans ce voyage sans retour
    Je t'ai offert tout mon amour
    Même en s'usant l'âme et le corps
    On peut aimer bien plus encore

    Bien sûr, là-haut de quelque part
    Tu dois m'entendre ou bien me voir
    Mais se parler c'était plus tendre
    On pouvait encore se comprendre

    Mon enfance a pâli, déjà
    Ce sont des gestes d'autrefois
    Sur des films et sur des photos
    Tu es partie tellement trop tôt

    Je suis resté sur le chemin
    Avec ma vie entre les mains
    À ne plus savoir comment faire
    Pour avancer vers la lumière

    Il ne me reste au long des jours
    En souvenir de ton amour
    Que cette fleur qui s'épanouit sur le silence...
    Ton absence.

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

城隍老爺生日party

梗枋崩山記事

一斤十二兩@正順打鐵舖